VShojo

【VShojo】例えば俺がこよりの通訳やれ言われたらしゃあねえやるわってなるけど、そのために入ったのに山田の通訳やれ言われたら拗ねるわ【飴宮なずな】

Advertisement

43: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:16:28.29
Redditになずなリークでてるわ
本当かどうか知らんし、なんなら俺の妄想かもだが
なんでもう1名募集してるかって翻訳担当があいつとやりたくねえつってボイコットしたからか(実際なずなの配信0) 

元々あの翻訳担当はksonの担当者でksonが好きでついてった人で、る!なんかまるで興味ない
だのにディスコミュートにして嫌がらせするだの配信中にしたら「すまんけど今日ksonなんで」つって逃げるだろうし
さらに「もうお前の通訳はやんねークソして寝ろ」ってなるわな
お前らに聞きたいけどそれでもホロに戻ってきてほしいか?

どっちが原因で揉めてるか知らんけど
例えば俺がこよりの通訳やれ言われたらしゃあねえやるわってなるけど、そのために入ったのに山田の通訳やれ言われたら拗ねるわ

 

66: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:18:15.75
>>43
読んだけどよくわからんかったわ

 

84: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:19:53.37
>>66
一言でいうなら通訳がなずなの配信やりたくねえ言ったから募集してる 

原因はまあ・・・お察し?
なずなが配信ねえのは謹慎か、あるいは翻訳いないと成り立たないと思ってるかやる気無いのかのどれか
少なくても内部でギスってるってこと

 

141: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:25:30.69
>>84
なーほーね
全く不思議ではないありそうな話やね

 

167: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:28:00.06
>>141
ksonは基本通訳いらない
でもksonが英語オンリー配信や日本語オンリー配信する時に通訳をやってたのが通訳担当
なんなら本人もストリーマー
見る限りる!には微塵も興味ない
有償ボランティアみたいな立場で仕事強要されたら違うやろってなるよなあ 

俺も許せるのは推しだけだな

 

277: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:34:59.70
>>84
そんなん最初の契約内容によるからわからん
翻訳付きの条件で所属だったら当人が怒るのも最もだし、勝手に喚いてるだけなら事務所側に非はないし

 

74: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:19:05.90
>>43
仕事は仕事だろ

 

99: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:21:15.94
>>74
プロは仕事相手選ぶ権利あるからな
契約時にもちろん確認するがこよりのため言われて山田あてがわれてもNOだよ
特に日本よりも海外契約の方がそっちは厳しい
ナーナーでやらせたら気づいたらトンでもない事になるからな 

だからNOを突きつけたんだろ

 

68: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:18:42.07
Vshojoって聞いてた話よりJPは随分支援が甘いイメージ
金だけはあるからksonに専属の弁護士付けるらしいけど
それデビュー前にやるべきだし
デビューしてから特にコラボもないし何やりたいのかさっぱり
しかも今回の問題でギスギス露呈じゃ未来を感じない

 

147: 名無しさん@実況は禁止ですよ 2022/07/27(水) 16:26:01.33
これさーもしかしてRedditにこっそり投げたの本人か?
通訳担当本人も配信者なんだってな
ひでえ体制だな
これでホロライブに勝負仕掛けてきたのかよ

 

引用元:

Advertisement

こんな記事も読まれてます

[underarticlerss]
holosok

Share
Published by
holosok